You REAL Japanese Name(Part 2.5)

March 29, 2010 on 8:11 pm | In Awesome | 2 Comments

Dumb = Dumb

Minonai = Dumb

Bitch = Bitch

Mesuinu = Bitch

Dumb Bitch in Japanese is Minonai Mesuinu

The Worst Person In The Whole World

March 27, 2010 on 6:46 pm | In Anger, I Don't Know - Nothing, Love, Misery | 1 Comment

It has to be me.

So, I send David an email a little while ago, telling him that I was cutting off all ties because I didn’t want to hurt him anymore than I knew I already had.

I deserve to die. And don’t even TRY to tell me otherwise, because we all know its true at this point. No, actually, you lot of idiots should’ve realized that I deserved to die when I was about six or seven.

I think I’m going to skip school for about a week.

Your REAL Japanese Names (Part 2!)

March 25, 2010 on 11:20 am | In Awesome, Stuff | 1 Comment

So, I”m sure you all remember this post. In not-too-recent times, I got bored yet again, and did a few more names. Well, after almost a year of having done this, I thought, “Hey, why don’t I share with everyone?” As you’ve probably guess from reading this, I did this new section long before Kasedy and Gina broke up as friends, and I didn’t feel like removing her, because I thought it’d be cool to just know.

You’ll also notice that Fred’s surname is different from Derek’s surname. Well, its not in this post, but I changed Derek’s surname to match Fred’s, because the new one that I got matched the original meaning of “Stafford” better. One more thing, in case you are wondering; Soren Anges is my black sheep.

Kasedy = Ancestor
Sakino’oya = Ancestor
Byrne = Raven
Koyokarasu = descendent of Bran*[1]
Kasedy Burnes in Japanese is Koyokarasu Sakino’oya
————————————————————
Natalie = Christmas Day
Seitansai = Christmas
Hornbeck = Horn Stream
Tsunokawa = Horn Stream
Natalie Hornbeck in Japanese is Tsunokawa Seitansai
————————————————————
Steve = Crown
Kurai = Crown
Walker = Walker
Hoko’osa = Walker
Steve Walker in Japanese is Hoko’osa Kurai
————————————————————
Fred = Peaceful Ruler
Yasui’oja = Peaceful Ruler
Stafford = Maker of Staffs
Chokotsue = Maker of Staff
Fred Stafford in Japanese is Chokotsue Yasui’oja
————————————————————
Soren = Stern
Tomo = Stern
Agnes = Lamb
Kohitsuji = Lamb
Soren Agnes in Japanese is Tomo Kohitsuji

If you have any names that you would like me to translate into Japanese, then let me know, and I’ll gladly do it!

*[1] – Byrne means “Descendant of Bran”, and “Bran” means “Raven”, so, in the end, I used “Descendant of Raven” as my translation base. I actually do hope that her name is Byrne and not Byrnes, because then I’d feel retarded.

Sister Complex

March 3, 2010 on 11:21 am | In Stuff | 2 Comments

Dear Complete and Total Loser,

We have recently received word from an anonymous source that you have a Sister Complex. After investigating, we have discovered that you miss your sister so much that you cry, and sometimes sob, when you think about her, Regina, who isn’t home at the moment. We have also learned that you have fallen in love with your sister, and would willingly become an item with her if she would have you.

You have been diagnosed as a Type 8 Sister Complex on the Ghetto scale. In order to further research the development of such a high ranking Sister Complex, we will be facilitating you as soon as possible. We will be breaking into your house and raiding your room to find you. Please don’t hide, or we may have to resort to using your sister to draw you out. The date of our exact arrival is yet unknown, so please don’t hold your breath.

Sincerely,

The Official Sister Complex Research Facility and Society of the United States of America

Dear Sister Complex Research Society,

Thanks for the warning, jackass.

Your Truly,

Kimberly Baker

Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^
28 queries. 0.332 seconds.
Powered by WordPress with jd-nebula theme design by John Doe.